?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela?

?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela?

Colabore asi como responda a la pregunta que esta semana plantea el Foro de Educacion sobre EL PAIS

who is debby ryan dating in real life 2018

Espana padece un postergacion historico en conocimientos de idiomas segun Eurostat, el 46% de la poblacion de 25 a 64 anos de vida nunca podia en 2016 hablar ninguna lengua extranjera, un antecedente 10 lugares pesimo que la media de la UE. En dominio del ingles, el pais igualmente se haya a la cola sobre Europa segun el English Proficiency Index (EPI) sobre 2018, una clasificacion internacional elaborada por la compania sobre docencia sobre idiomas sueca Education First, Espana se situa en el puesto 23 del continente. Desplazandolo hacia el pelo en el puesto 32 de el total sobre 80 paises analizados, dentro de Corea del Sur y Libano. Para guardar ese vacio, los Gobiernos autonomicos, en la red publica, y la educacion concertada han multiplicado la cuantia sobre centros bilingues, la inmensa generalidad de ellos en ingles de 240.154 alumnos matriculados en esta clase de programas en el curso 2010-2011 se paso a 1,1 millones en el 2016-2017. La necesidad sobre dar con bastante personal ha hecho, no obstante, que se acepten profesores con un grado sobre ingles (en algunas autonomias basta con el B-1) insuficiente para impartir correctamente la asignatura.

Mas referencia

?Es falo sobre la comunidad educativa? Colabore en el Foro de Educacion de EL ESTADO respondiendo a la duda sobre esta semana ?Por que nunca aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela? Publicaremos aca una coleccion app tipo flirtymature de estas respuestas.

«las profesores deberi?n tener como infimo un nivel C2»

google hangout dating

En bastantes institutos se pierde el grado sobre ingles con el que salen los alumnos sobre 6? de estas escuelas primarias «bilingues». Las tipos de lengua inglesa deberian ser impartidas todo el tiempo por profesores nativos o con un C2 minimo, titulados en su pais de comienzo o con certificado CELTA o TEFL/TESOL. Tambien, se goza de que crecer el Student Talking Time (el lapso que los alumnos dedican a hablar), mediante role plays en la tipo, trabajos en pareja o pequenos equipos, con temas de actualidad que interesen a los adolescentes y que les permitan usar el idioma desplazandolo hacia el pelo nunca unicamente asimilar la gramatica.

MONICA FLORES. Profesora sobre ingles TEFL/TESOL y traductora, Madrid.

«El bilinguismo pone la instruccion al servicio de un segundo idioma»

La educacion bilingue en las comunidades monolingues resulta una forma de disponer la ensenanza al trabajo de el formacion sobre un segundo idioma. Opino que la ensenanza deberia acontecer un fin en si misma y nunca un medio Con El Fin De conseguir fines igual que el estudio sobre segundas lenguas. Me parece primordial Con El Fin De las personas tener el preferible dominio viable de su idioma materna y no ha transpirado esto nunca es factible En Caso De Que reciben la creacion reglada en una lenguaje distinta. Creo ademas que seria relevante impulsar el discernimiento de el ingles pero como consecuencia de otros medios, igual que las tareas extraescolares, las campamentos asi como los departamentos de ingles sobre los centros, a los que se podria otorgar de mas horas en el horario lectivo asi como mas medios, igual que lectores y educacion permanente especifica Con El Fin De los profesores.

ESTIBALIZ VIZAN. Profesora de Ingles en Secundaria, Villasana sobre Mena (Burgos).

«Lo aprende quien lo precisa; a la mayoridad no nos realiza falta»

En mi impresion no aprendemos ingles por la simple justificacion nunca nos hace carencia. En nuestro fecha a fecha, el ingles seria plenamente prescindible desplazandolo hacia el pelo aquel que quiere asimilar, deberia de elaborar un esfuerzo por realizar inmersion linguistica. Los que lo necesitan, si lo aprenden, desplazandolo hacia el pelo lo aprenden bien, el resto lo estudiamos porque nos dicen que es necesario, sin embargo efectivamente, Con El Fin De la mayoria sobre trabajos, Con El Fin De nuestra cotidianidad, nunca lo es. Poseemos un idioma fuerte que produce gran cuantia de contenido series, peliculas, libros, programas, revistas, etc. asi como somos suficientes para que traduzcan al castellano las obras producidas en otros idiomas, por lo tanto, en la accion, nunca necesitamos el ingles, por eso, no lo empleamos asi como, como resultado, no se domina. Pero vamos, como Ahora he mencionado, el que lo requieren por estudios o trabajo, lo domina igual que el que mas.

SERGIO ESTEBAN. Monitor, Alicante.

«No asistencia que en Espana los contenidos audiovisuales se ven en traduccion doblada»

Existen un problema sobre base la falta de inclinacion por descubrir otras culturas desplazandolo hacia el pelo considerar que hablar ingles resulta una obligacion engorrosa para encontrar una tarea. an esto Tenemos que anadir un impedimento estructural la insuficiente educacion sobre un profesorado que, en bastantes casos, nunca ha salido nunca a un pais de habla inglesa ni ha tenido roce real con esa cultura, excepto honrosas excepciones, Conforme mi vivencia de mas de 30 anos de vida. Tampoco asistencia ninguna cosa el doblaje al castellano sobre series desplazandolo hacia el pelo peliculas, esto realiza vagos a los espectadores. En Portugal hay un buen nivel de ingles gracias, entre diferentes cosas, a que muchos ninos desplazandolo hacia el pelo jovenes ven el contenido audiovisual en ingles. Aprender ingles (y otros idiomas) goza de que acontecer algo interesante y no ha transpirado distinguido que enriquezca, nunca la actividad dificil y no ha transpirado aburrida.

TERESA GARCIA JUSTAMENTE. Profesora sobre ingles Escuela formal sobre Idiomas, Madrid.

«En 38 anos de vida unicamente consegui dos Taller sobre quince dias en las Islas Britanicas»

Se necesitari? demasiada mas facilidad para reciclarse y no ha transpirado estudiar la lengua extranjera en el extranjero. Durante 38 anos de vida en dini?mico separado consegui 2 cursos de 15 dias en las Islas Britanicas. Al final tenemos que pagarnos los Taller nosotros, asi como son carisimos. Sobre nada sirven los centros bilingues En Caso De Que los profesores nunca lo somos.

MARIA JOSE GIMENO de el BUSTO. Profesora de Secundaria jubilada, Zaragoza.

«Funciona bastante bien cuando se ponen los dinero suficientes»

Cristalino que funciona, asi como extremadamente bien, cuando se colocan dinero humanos suficientes, las asesores linguisticos necesarios, cuando se ensena desde los 3 anos de vida, cuando se proyecto a traves de la formula CLIL (Content and Language in an Integrated Learning), los grupos son reducidos.. Hubo un consenso dentro de el Ministerio de formacion asi como el British Council, y no ha transpirado las centros que entramos seguimos, las otros han hecho un apano dudoso.

ANA SAINZ. Maestra de ingles asi como directora sobre un centro publico bilingue, Soria.

«Le va bien las alumnos cuyos padres les pagan un refuerzo»

La planificacion de los profesores seria insuficiente. La cuantia de alumnos por monitor seria notable. En las academias de ingles, el conjunto seria abundante mas reducido para que las alumnos puedan participar mas. En velocidades, en la escuela publica lo unico que hacen seria impartir la clase en ingles con el mismo numero de alumnos y no ha transpirado igual que bastante, con un monitor de auxilio. El chiquito porcentaje sobre alumnos que funcionan en el bilinguismo no seria por motivo de que sean mas listos o por motivo de que el aparato funcione con ellos, sino porque poseen un refuerzo que los padres pagan de su bolsa.